Wednesday, December 14, 2005

Pants

I have a spanish vocab builder where I can speak into a microphone and it tells me if I'm speaking like a tourist or a native...

For some reason, I landed on "la ropa interior" word list...

and la entrepierna was the first on the list.

Today's phrase:

Dame tus bragas para comer

yes well, when you know a little spanish I guess you have to learn choice phrases. Apparently this a phrase that someone in Guernsey used to use a lot.

Speaking of Guernsey, I went skating with someone who knows Todd, Scott and well everyone from Guernsey - her name is Patsy - do you remember her?

Wednesday 7th's phrase is:

No hay mal que por bien no venga - Everything happens for a reason - lit. All bad things happen for a good reason. Ah well...how apt for that day...


Monday's phrase:

El tiempo estará como nalga de lavandera

The weather is freezing! I don't have the book with me, I think the literal translation is the weather will be like a washerwoman's pants? hmmm...

Christmas dinner today at the office....

Monday, December 12, 2005

¡Hola! He vuelto!

I'm back now, after a little pause.

Este tarde iré a patinar en Somerset House. Espero que nos divertamos!

Today's phrase:

In Nicaragua they would say:

El tiempo estará como nalga de lavandera.

Hasta luego.

Friday, December 09, 2005

More links than you can shake a big stick at....

Many many many links

http://www.notesfromspain.com/category/notes-in-spanish/

http://www.colby.edu/%7Ebknelson/exercises/

http://www.mylanguageexchange.com

http://www.elearnspanishlanguage.com/grammar/pronouns/doubleobjectpronouns.html

http://www.spanish-is-easy.com/support-files/4chapters.pdf

http://www.how-to-speak.com/1000

http://www.hola.com/casasreales/especiales/portadas/infanta_leonor/
Esta revista es muy bien para las noticias pequeñas y las chismes. Es gratuita por el versión básico.

Spanish TV & Radio
http://www.keslanguages.com/sp_tvradio.htm

Este enlace me ayudó instaler EuroNews en español en
Sky.

Cada mañana, eschuco las noticias españolas. Solo
quinze minutos un vez y entonces son repetidos.

un buen enlace por un diccionario

http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=vuelta&v=b


Las periodicas españolas

http://www.onlinenewspapers.com/spain.htm

Muchos enlaces! Más que podríais desear!

Libros Red

http://librosenred.com/

Libros gratis

Don Quijote

http://www.donquijote.org/spanishlanguage/

Aquí son los enlaces de juegos como Hangman etc.

About.com

http://spanish.about.com/


Recibo un email diario de ellos. A mí, lo me gusta
porque no es demasiado difícil.

http://lomastv.com/land_lomastv.php?a=36#


This is very interesting. It's online videos in
Spanish with Spanish and translation underneath the
videos. You can click on any Spanish word and it gives
you a description/translation. You can also test your
listening skills by playing a game.


Word Champ

www.wordchamp.com

Great site for practising conjugations, you can make your own lists and the site will build a test for you.

Sorry about the pause

A friend of mine died on Wednesday.

Normal activities will resume shortly.

Echo de menos a Angela.

Wednesday, December 07, 2005

Estoy muy ocupada...

Estoy muy cansada ahora, he jugado al badminton este tarde, y acabo de comer mi cena...

Entonces, aqui es la frase del día...

No hay mal que por bien no venga...

Y la palabra de ayer:

un tostón = a bore....

;-)

Tuesday, December 06, 2005

Yawn.......what did he say?

Hola...

Today's phrase...

Nuestro profesor es un tostón. Me es difícil mantanerme despierta en su clase....no hablo sobre nuestro profesor de español claro!

byeeeee... ;-)

Sunday, December 04, 2005

Hey, who's turn is it to get the tea?

We seem to use the word "take" for a multitude of activities.

Here are some links to some interesting pages.

http://spanish.about.com/library/weekly/aa010803a.htm
http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=take

Anyway here's the phrase of the day:

Te toca.

oh an another...

Yo no toqué tu(s) xxxx..... (insert object).

Yesterday's phrase:
Quién acaba de tirarse un pedo? - Who just farted?

Hasta luego

p.s. please correct me if I make a mistake in my spanish phrases...

Saturday, December 03, 2005

A funny smell...

Still grappling with dar and traer...

Today's phrase:

Quién acaba de tirarse un pedo?

Yesterday's phrase
Ya maté a lo que me estaba matando.

means I'm full (lit. I've killed what was killing me - i.e. hunger).

Adios!

Friday, December 02, 2005

Chau chau

¡Buenos días!

Talking about chau chau, I watched a Spanish magazine programme yesterday and a chef was proudly explaining how to make a huge bowl of what looked like umm poo and soggy savoury snacks. OK! I know they were chorizo but the way she was stirring the vat reminded me of the outside chemical toilets that I had to use as a teenager when I was camping in Hong Kong....

Anyway, today's phrase is:

Ya maté a lo que me estaba matando.

Yesterday's phrase:
¡Hablo hasta por los codos! - I talk a lot - literally "I talk even through my elbows"

Thursday, December 01, 2005

Bienvenido!

¡No puedo creer que ya sea diciembre!

I thought I would start a blog to track my Spanish progress through the months and to share some thoughts daily!

Each day I will work on learning a Spanish idiom which tickles my fancy!

May be I might work out how to record one and then you can guess what I'm saying!

Today's phrase:

¡Hablo hasta por los codos!

Tomorrow I'll post the translation!

Today I focus on conjugating dar and traer as there appears to be loads of phrases with these words in them.

¡Hasta la próxima!